Espagnol L’imparfait et le passé composé : différences essentielles

À rebours des idées reçues, la frontière entre imparfait et passé composé en espagnol n’est jamais aussi nette qu’on voudrait le croire. « Siempre » utilisé avec le passé composé induit une nuance d’action répétée, mais basculer vers l’imparfait transforme la phrase en description d’une habitude sans précision de fréquence. En espagnol, certaines expressions temporelles imposent un temps passé, d’autres …

The post Espagnol L’imparfait et le passé composé : différences essentielles appeared first on Plein Emploi.